Ms Eneida Garcia Villanueva
- Widening Participation Postgraduate Tutor (External Relations)
- Graduate Teaching Assistant (Translation Studies), Affiliate (Spanish) (School of Modern Languages & Cultures)
telephone:
01413305399
email:
Eneida.GarciaVillanueva@glasgow.ac.uk
71 Southpark Avenue, Glasgow, G12 8LE
Biography
I am currently a doctoral candidate working on a project exploring Family Language Policy and Child Language Brokering in the Scottish context. See my PhD student profile.
In 2018, I received Early Career Researcher funding through the AHRC-OWRI Creative Multilingualism project. This ongoing project All the World is Our Stage: primary pupils never lost in translanguaging continues to find success under its own momentum — see Research Interests and Publications sections for further information.
In parallel to my research interests, I have a lifelong passion for teaching with teaching experience spanning over two decades. Since 2015, I have also been delivering GTCS-accredited professional teacher trainer courses — see Teaching section for further information.
Before beginning my research career, in 2006 I started a successful Translation and Interpreting business, and maintain my links and involvement with the languages industry in Scotland and the wider UK. With the Chartered Institute of Linguists (CIOL) I was elected to Council, acted as the Secretary of its Scottish Society and coordinated the HE Language Partnership Scheme in Scotland, facilitating a professional partnership between the five main T&I studies providers in Scotland – including our own SMLC – and CIOL.
I am a Fellow of the Higher Education Academy, a Fellow of the Chartered Institute of Linguists (CIOL), a Chartered Linguist, and fully registered with the GTCS for secondary Spanish, additionally holding provisional registration for ESOL — see Additional Information section for further information.
Research interests
My current research interests lie in applied linguistics, translation and interpreting studies, sociolinguistics, language learning and teaching, and multilingualism with a special focus on:
- Child language brokering
- Language ideologies and language policy
- Translanguaging
- 1+2 approach to language learning
- Educational research
- Non-professional interpreting and translation and the ethics of PSI
I am a Multilingual Advisory Board Member for John Benjamins Target Online, and a peer reviewer for the International Journal of Migration, Health and Social Care and the International Journal of Qualitative Studies on Health and Well-being
Current Research Projects
Principal Investigator, All the World is Our Stage, 2018–present
This OWRI-funded project celebrates linguistic diversity and reflects on the multilingual, multicultural and superdiverse society represented in Glasgow today. This multilingual performance supports the teaching and learning journey of primary schooling in non-affluent areas of the city. Acknowledging that embedding every community language in the curriculum is not feasible, we specifically focus on creating contexts where the languages spoken at home enjoy the same status as those taught at school.
The public engagement activity of this project ranges from extraordinary school and local authority engagement, to taking the multilingual performance ‘All the World is Our Stage: primary pupils never lost in translanguaging’ to the Scottish Parliament. During lockdown, the project received additional funding and a series of mini webinars has been produced and published fostering knowledge exchange and contributing to the legacy of Creative Multilingualism.
See Publications for other outputs.
Doctoral Project
Within my PhD, I investigate the language ideologies and linguistic practices of Spanish speaking families in contemporary Scotland, using a critical ethnographic sociolinguistic approach.
Additional Information
I am member of the
- Language and Society Cluster (SocioLang)
- Language Teaching Scholarship Cluster
- Histories and Subjectivities Cluster
- Glasgow Latin American Research Network (GLARN)
- Centre for Comparative Literature and Translation
Please see my PhD student profile for additional information.
Grants
- 2023 UofG College of Arts 3-month fully-funded PhD Extension
- 2022 UofG College of Arts Research Support Award (RSA)
- 2021 UofG SMLC Research Fund award for 'All the World is Our Stage' website build
- 2021 College of Arts PGR Community Building and Public Engagement Fund award
- Writing Retreat with a Beat♩♫♬ a virtual space for the UofG PGR and academic community to write with music
- 2020 AHRC–OWRI Creative Multilingualism Funding Extension
- All the World is Our Stage: primary pupils never lost in translanguaging Webinar Series
- 2019 ISSOTL International Collaborative Writing Group Travel Award
- 2019 ISSOTL International Collaborative Emerging Scholar Award
- 2018 AHRC–OWRI Creative Multilingualism Early Career Researcher Funding
- PI: All the World is Our Stage: primary pupils never lost in translanguaging
- 2018–22 College of Arts Postgraduate Scholarship, University of Glasgow
- Tuition fees and research award
- 2018 School of Social Sciences Postgraduate Scholarship, Heriot-Wat University
- Fee waiver and research support
Teaching
Previous Committees and Other Roles
- Coordinator 1+2 Training collaboration Local Authority and Head of Languages, UWS (2016–18)
- Lead Language Immersion Days for Higher and Advanced Higher, UWS (2017–18)
- Liaison Officer (Languages & Education) PGDEs Programme Board; Learning and Teaching Committee BAs; Education and UG and PGDE Programmes; Member Languages Section Learning & Teaching Committee, UWS (2015–18)
Teaching
Course Coordination
- Convener Level 2 Spanish BAs Education and PGDE Primary and Secondary, UWS (2016–18)
- Co-convener Level 1 & 2 Spanish BAs Education, UWS (2015–18)
Supervision and Mentorship
- Supervisor MSc Translation dissertation, UofG (2022/23)
- Supervisor Honours Language project for non-Arts student, UofG (2019/20)
- Mentor and Tutor Erasmus + interns BAs Education, UWS (2015–18)
- Mentor Club En español initiative led by Erasmus+ Interns, UWS (2015–18)
- Mentor Students on placement in Secondary Education, CEC (2014/15)
- Supervisor 3rd year student summer work placement abroad, UWS (2017/18)
Assessor and Developer Roles
- Moderator MSc Advanced Translation and Language Study (Spa > En) (2020/21)
- Examiner DELE A1– A2 & C1–C2 (Spanish as a foreign language), Instituto Cervantes (2021 & 2016)
- Content Developer Spanish Advanced Higher Prelims , City of Edinburgh Council (2015/18)
- Developer PLL resources and materials, LFEE GTCS-Accredited (2015/16)
- Examiner IGCSE Spanish Cambridge International (2014)
- Content Developer, Voice Over, Translation Nat 5, New Higher and AH, City of Edinburgh Council (2014/16)
- Examiner DPSI (SQCF Level 10), CIOL (2011–20)
Course Delivery
Teaching 2022/23
Primary and Secondary Teacher Trainer, LFEE (2015–)
- Spanish Primary Language Learning intensive twilights (CPD) various LAs in Scotland
- Erasmus+ funded Primary Language Learning courses in Spain
- Erasmus+ funded GTCS-Acc. Secondary Teachers 3-week immersion courses in Spain
- Online Spanish Language & Methodology Secondary Teacher Secondary education 2021 launch & 2023 delivery
- both online and in-person training meets GTCS residence criterion for second modern language registration (in lieu of > 3 months living abroad)
PGR Tutor Widening Participation, UofG (2015–)
Previous Teaching
Tutor 'Module 2: Transformative Pedagogies', Learning Design and ESD – 1st Ed. Online Course, UNESCO IESALC
- Mentor specialist training for the practical portion of the module 'Transformative Pedagogies' as part of the first UNESCO–IESALC mentor training in 'Pedagogical Design and Education for Sustainable Development Bootcamp' https://www.iesalc.unesco.org/en/eds-bootcamp/ In Spanish: https://www.iesalc.unesco.org/2021/10/15/60-mentores-voluntarios-seleccionados-para-transformar-a-la-sociedad-a-traves-de-la-educacion-para-el-desarrollo-sostenible/ (2020–21)
- GTA Spanish Language 2 (Level 2) UofG (2020/21)
- Oral Spanish Junior Honours (Level 3)
- Oral Spanish Senior Honours (Level 4)
- GTA Translation Studies: An intro. to key topics in theory & practice (Level 4) UofG (2019–21)
- Tutor Business and Liaison Interpreting (Level 5) HWU (2018/19)
- Mini-Conferences (Levels 2 & 5)
- Intro. to Languages and Intercultural Studies Seminar (Levels 1 & 2)
- Marker Translation and Interpreting Studies Dissertations (Level 4) HWU (2018/19)
- Associate Lecturer Spanish BA Hons. Ed. (Level 1) UWS (2015–18)
- Spanish BA Hons. Ed. (Level 2)
- Spanish BA Hons. Ed. PGDE Primary (Level 5)
- Spanish BA Hons. Ed. PGDE Secondary (Level 5)
- Spanish, Spanish Teaching methodologies & pedagogies (Levels 1, 2, 5 & 1+2)
- 1+2 Approach to Language Learning (linguistic component) UWS (2015–18)
- Associate Lecturer Spanish BA Hons. Community Education (Level 1) UWS (2016/18)
- Teacher Trainer Spanish PLL CPD training in Scotland, LFEE (2015/16)
Additional information
Esteem Indicators
- FCIL Fellow of the Chartered Institute of Linguists (CIOL)
- SCILT Roll of Honour for AtWiOS Research Impact – Languages Week Scotland 2022
- Winner Estelle Brisard Memorial Prize 2021
- Peer-reviewed prize to the best research paper written by an early career educational researcher for excellence and promise in their work awarded by the Scottish Educational Research Association (SERA)
- Shortlisted (> 1.1k submissions) for GUSRC Student Teaching Awards 2021 'Outstanding Contribution to Teaching' (Video available)
- Shortlisted for GUSRC Student Teaching Awards 2021 'Best feedback' (Video available)
- Postgraduate Leadership Programme 20PGRs and ECRs selected UofG-wide (Jan–Mar 2021)
- Fellow Higher Education Academy FHEA AdvanceHE Direct application (2019)
- Elected Member CIOL Council (2018–20 resigned from post)
- Lead Scotland-wide CIOL HE Language Partnership (2017–20)
- Spearheaded the Scheme in Scotland facilitating a professional partnership between the four main T&I studies providers in Scotland and CIOL
- Secretary CIOL Scottish Society, Twitter Content Manager & Events Joint Coordinator (2016–19)
- bridging professional-academia gap: leading and ensuring relevance of academic–practitioner 12 events
- Twitter launch: handed over with 146 following and 845 followers (~23 new/month)
- Scottish Government SIG Wider Engagement Network Member (2017–20)
- Working Group FE/HE & UCMLS/SCILT Joint Initiatives Member (2017/18)
- UCMLS Regional Cross-Sector Hub West Hub Member (2015–20)
Academic Impact and Public Engagement
Knowledge Exchange and Public Engagement
- YouTube Playlist for SERA ECR Network
- Reflecting on my journey: experiences, influential people and works, challenges, support available and changes I'd like to see in Educational Research along with some writing advice for those considering to write for the Estelle Brisard Memorial Prize
- ‘Creative language learning: using pedagogical translanguaging to celebrate multilingualism and home languages’ co-presented practitioners & parents SCILT Creative Spring series, May 2023
- Keynote TeachMeet Modern Foreign Language Icons The National TeachMeet Network, December 2022
- Online Multilingual Performances Fife & West Lothian LAs ~100 attendees, June 202
- YouTube Playlist with writing advice from academics at the UofG in support of Writing Retreat with a Beat♩♫♬
- TiLT webinar ‘A virtual multilingual performance to celebrate language learning and linguistic diversity in isolation’ Association for Language Learning (ALL), April 2021
- ‘Autonomy and self-regulation: co-creation to mitigate the impact of COVID and support Honours students’. Online workshop UofG College of Arts, March 2021
- AtWiOS and translanguaging workshop for implementation in East Dunbarton, February 2020
- AtWiOS and translanguaging presentation to PGDE students University of Strathclyde, January 2020
- Talks on cultural and education topics 3Ls Spanish Club University of Strathclyde, 2020, '18 & '16
- Workshops 9th Young Interpreters Conference Basingstoke – Hampshire EMTAS, June 2019
- Translation & Interpreting Workshops Primary, Secondary & College levels
- Multilingual Performance Scottish Parliament >100 attendees, November 2019
- ‘The Ethics of PSI’ Workshop on Internat. Translation Day for CIOL Scot Soc, September 2019
- Multilingual Performance Community Central Hall, Glasgow ~150 attendees, November 2018
- Multilingual Performance Whinhill Primary School, Greenock >300 attendees, November 2018
- Lecture MEd Prog.: ‘Language Power Differentials in Public Service Interpreting’ UWS, March 2019 & '18
- T&I Presentations, SWATI (Starting Work as Translator or Interpreter) HWU, February 2019, '18 & '13
- T&I Presentation, Univ. Stirling on behalf of CIOL, November 2017
- Workshop CLIL interdisciplinary multilingual lecture Into Teaching Conference UWS, June 2017
- Presentation on UWS languages programmes at the Languages Network Group Scotland (LANGS), University of Dundee, June 2017
- Chair Medical & Legal Trans. Trans. Training Symposium in the Digital Age Univ. Stirling, June 2014
- ‘The Ethics of Court Interpreting’ complementing training of court interpreters in Scotland, April 2014
Conference Organiser / Administration
- Co-organiser & Discussion facilitator ‘On the move: children and family’s communication and wellbeing’ Seminar Univ. Stirling, February 2019
- Co-organiser AGM 2018 Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires De Traducteurs et Interprètes (CIUTI) HWU, May 2018
Professional activities beyond the University
- Scotland-wide Coordinator CIOL HE Language Partnership Scheme, 2017–20
- Spearheaded Scheme facilitating professional partnerships between the four main HE T&I studies providers in Scotland (Stirling, HWU, UoE & UofG) and CIOL
- Secretary CIOL Scottish Society, Twitter Content Manager & Events Coordinator, 2016–19
- Bridging professional-academia gap: leading & ensuring relevance of academic–practitioner 12 events. Twitter launch & grew to 845 followers (~23 new/month)
Professional memberships
- CIOL Fellow: English, Catalan 2023–
- [Nov '12 MCIL; Nov '10 ACIL]
- SERA Member 2022–
- IATIS Member 2021–
- Anglo-Catalan Society Member 2019–
- BAAL Member, BAAL Linguistic Ethnography Forum SIG Member 2018–
- IAPTI Member 2017–
- CIOL Chartered Linguist, Interpreter 2017–
- SALT Member 2016–
- ITI English 2010–
- GTCS: Spanish, ESOL 2009–
Translation and Interpreting Practice
Freelance Linguist Spanish (A) English (B) Catalan and French (C)
- Professional website – EneidaLinguist
- Translation and Transcription
- Conference Interpreting
- Cinema Industry
- Public Service Interpreting and Translation (PSIT)
Clearance
- Vetted by Vetting Unit FCO Services 2016–
- PVG Scheme 2013–
- Counter Terrorist Check (CTC) Clearance 2012–
- Enhanced Disclosure Scotland 2008–
- Spanish Enhanced CRB 2007