A good translation of a poem is a declaration of love for the original. Kristiina Ehin and Ilmar Lehtpere will present an introduction to the art of translating poetry and, in the course of the ensuing discussion, will endeavour to give participants a practical understanding of the joys and complexities of conveying the voice of the poet into another language.

For more information Download: Poster

12 to 3 pm 26 November, 2010
8-9 Lilybank Gardens Seminar Room


First published: 1 September 2011